Attributive clause is quite useful in English writing, such as scientific papers and daily documents. However, many of us don’t know how to use “Attributive Clause” correctly. In the way, the theme of the latest HDSC English Corner, which was held on April 29th, is on “Attributive Clause”.
定語從句在英語寫作中很常用,比如在撰寫科技論文和日常文件中。但是,我們很多人不知道怎么正確使用定語從句。所以于2016年4月29日最新一期的英語角的主題是“定語從句”。
Now let’s have some practice. Do you still remember how to use “Attributive Clause” after class?下面讓我們做一些練習。課后你還記得怎么使用定語從句嗎?
1.位于北環(huán)路108號的華電測控,是一家高新技術(shù)企業(yè)。
HDSC, which is located in NO.108 Beihuan Road, is a high-tech enterprise.
2.專業(yè)從事火力發(fā)電廠測量和自動控制系統(tǒng)設備研發(fā)的華電測控,是ABMA的會員。
HDSC,which is specialized in the measurement of thermal power plant and research and development of automatic control system equipment, is a member of ABMA.
3.產(chǎn)品遠銷海外的華電測控,位于美麗的海濱城市秦皇島。
HDSC, whose products are exported all over the world, is located in a beautiful coastal city, Qinhuangdao.
4.有很多優(yōu)秀工程師的華電測控,是汽包水位測量領(lǐng)域的專家。
HDSC, where there are a lot of excellent technical engineers, is an expert in the field of drum level measurement.
HDSC English Corner focuses on improving everyone’s basic knowledge of English. HDSC international trade has witnessed great progress. So it is everyone’s duty to learn English well and try our best to assist for company’s international trade. What can you do now? The simplest answer is just to join us in the English Corner to warm up and learn English well. HDSC English Corner is really a big welfare from the company for everyone. We all hope to see you next time.
華電測控英語角注重提高每個人的基礎英語。華電測控的外貿(mào)事業(yè)已經(jīng)有了很多提升,所以每一名員工都應該努力學習英語來推進公司的外貿(mào)事業(yè)。我們現(xiàn)在能做什么呢?最簡單的答案就是加入英語角,學好英語。華電測控英語角是企業(yè)給予員工的福利,我們期待你下次加入我們!
國貿(mào)部 劉濤報道